Traduit de l'anglais par Mohamed Chiheb Ben Chaabane


Proverbes et Dictons Russes

Cette page poursuit la liste alphabétique des proverbes et dictons russes ainsi que leurs versions en Français et leurs significations littérales.

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л M Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ь Ы Ъ Э Ю Я

Proverbes Russes: т-у                             12 sur 15 | < Préc.   Suiv.>

- Т -
Та же пе́сня, да на но́вый лад.
                                              
Même viande, sauce différente.
 Littéral.: La même chanson, mais avec une nouvelle mélodie.
Там хорошо́, где нас нет.De l'autre côté, l'herbe est plus verte.
 Littéral.: L'herbe est verte de l'autre côté de la barrière.
Тамбо́вский волк тебе́ това́рищ.
 Littéral.: Le loup de Tambov est votre ami.
Терпе́ние и труд всё перетру́т.Rien n'est impossible pour un esprit volontaire.
 Littéral.: La patience et le travail s'effilochent à travers n'importe quoi.
Терпи́, каза́к, атама́ном бу́дешь.
 Littéral.: Mettre en place l'esprit, Cosaque et vous, seront un Ataman.
Ти́ше е́дешь -- да́льше бу́дешь.Lentement mais sûrement, on réussit.
 Littéral.: Plus silencieux vous allez - vous serez plus loin.
То гу́сто, то пу́сто.Bourrez aujourd'hui et mourez de faim demain.
 Littéral.: Parfois, il est dense, parfois il est vide.
То ли до́ждик, то ли снег, то ли бу́дет, то ли нет.Peut-être il pleut ou peut-être il neige, peut-être oui peut-être non.
 Littéral.: Peut-être il pleut ou peut-être il neige.
Только добро погибает юным.Les bons s'en vont trop tôt.
То́лько ку́рочка от себя́ гребёт.
 Littéral.: Seul un râteau de poulet est loin de lui-même.
Только смелые достойны красавиц.Mais les braves méritent la foire.
Только через мой труп.Sur mon cadavre.
Тону́л -- топо́р сули́л, а вы́тащили -- и топори́ща не дал.Celui qui a promis trop de choses ne signifie rien.
 Littéral.: Pendant qu'il coulait, il lui promettait une hache, mais lorsqu'il a été arraché à terre, il n'a même pas donné une poignée de hache.
Труд челове́ка ко́рмит, а лень по́ртит.Le travail acharné ne blesse personne.
 Littéral.: Le travail nourrit l'homme, et la paresse lui gâte.
Ты бли́же к де́лу, а он про козу́ бе́лу.Du bout des lèvres; seulement des mots.
 Littéral.: Tu te mets au travail, mais il te parle de la chèvre blanche.
Ты ей вдоль, а она поперёк.Chaque femme est un rebelle, et habituellement dans une révolte sauvage contre elle-même.
Ты меня́, рабо́та, не бо́йся, я тебя́ не тро́ну.
 Littéral.: N'ayez pas peur de moi, de mon travail, je ne vais pas vous toucher.
Ты мне -- я тебе.Vous roulez mon rondin et je roulerai le vôtre.

- У -
У ба́бы во́лос до́лог, да ум ко́роток.
                                              
L'expérimenté n'est pas celui qui est vieux, mais celui, qui a tout vu.
 Littéral.: Le cheveu de la femme est long, et l'esprit est court.
У вся́кого Па́вла своя́ пра́вда.
 Littéral.: Tout Paul a sa propre vérité.
У дурака долго деньги не держатся.Un imbécile et son argent seront bientôt séparés.
 Littéral.: L'imbécile qui a de l'argent ne le garde pas longtemps.
У злой Ната́льи все лю́ди кана́льи.
 Littéral.: Pour Nataly en colère, tous les gens sont des vauriens.
У каждого червяка есть слабое место.Chaque ver a son point faible.
У каждой медали есть обратная сторона.Chaque médaille a son inverse.
У семи́ ня́нек дитя́ без гла́зу.Trop de cuisiniers gâtent la sauce.
 Littéral.: Sept bonnes d'enfants font un enfant non élevé.
У стра́ха глаза́ велики́.La crainte a cent yeux.
 Littéral.: La crainte a de grands yeux.
Убы́ток -- уму́ прибы́ток.Gagner, c'est gagner, perdre, c'est apprendre.
 Littéral.: Une perte est un gain pour l'esprit.
Угово́р доро́же де́нег.Une bonne affaire est une bonne affaire.
 Littéral.: L'accord vaut plus que de l'argent.
Уката́ли Си́вку круты́е го́рки."Se sentir comme un cheval en mousse".
 Littéral.: Sivka (le cheval) s'est épuisé en traversant des collines abruptes.
Укоро́тишь -- не воро́тишь.Mesurez ton vêtement dix fois, mais vous ne pouvez le couper qu'une seule fois.
 Littéral.: Si vous le coupez, vous ne le récupérerez pas.
Ули́та е́дет, когда́-то бу́дет.Avancer en escargot.
 Littéral.: J'avance en escargot, qui sait quand j'arrive.
Уме́л ворова́ть, уме́й и отве́т держа́ть.Le tourment est ce que le voleur doit gagner.
 Littéral.: Si vous pouvez voler, soyez en mesure de le faire.
У́мная голова́, да дураку́ доста́лась.
 Littéral.: Une tête intelligente mais donnée à un imbécile.
У́мные ре́чи прия́тно и слу́шать.
 Littéral.: Un discours intelligent (orateur) est agréable à écouter.
У́мный в го́ру не пойдёт, у́мный го́ру обойдёт.
 Littéral.: Une personne intelligente ne grimpe pas dans une montagne; Une personne intelligente va le contourner.
У́мный лю́бит учи́ться, а дура́к учи́ть.
 Littéral.: Une personne intelligente aime apprendre, et l'imbécile aime être enseigné.
Ус в честь, а борода́ и у козла́ есть.
 Littéral.: La moustache est respectée et la barbe est portée même par les chèvres.
Уста́ми младе́нца глаго́лет и́стина.Les enfants et les imbéciles disent la vérité.
 Littéral.: De la bouche des bébés.
Утопа́ющий за соло́минку хвата́ется.Un homme qui se noie attrape une paille.
 Littéral.: Celui qui coule attrape même une paille.
У́тро ве́чера мудрене́е.La nuit porte conseil.
 Littéral.: Le matin est plus sage que le soir.
Уче́нье свет, а неуче́нье тьма.Savoir, c'est pouvoir.
 Littéral.: La connaissance est la lumière, l'ignorance est l'obscurité.
Учи́, пока́ поперёк ла́вки укла́дывается, а во всю вы́тянется -- не нау́чишь.
 Littéral.: Enseignez un enfant, jusqu'à ce qu'il puisse se coucher sur un banc, quand il étendra toute sa longueur, vous ne pourrez plus l'apprendre.

                                                           12 sur 15 | < Préc.   Suiv.>

Index des Proverbes et Dictons Russes

  1. Proverbes et Dictons Russes: а-б
  2. Proverbes et Dictons Russes: в
  3. Proverbes et Dictons Russes: г
  4. Proverbes et Dictons Russes: д
  5. Proverbes et Dictons Russes: е-з
  6. Proverbes et Dictons Russes: и-к
  7. Proverbes et Dictons Russes: л-м
  8. Proverbes et Dictons Russes: н
  9. Proverbes et Dictons Russes: п
  10. Proverbes et Dictons Russes: о
  11. Proverbes et Dictons Russes: р-с
  12. Proverbes et Dictons Russes: т-у
  13. Proverbes et Dictons Russes: ф-х
  14. Proverbes et Dictons Russes: ц-ч
  15. Proverbes et Dictons Russes: ш-я











Copyright 2001-2024 MasterRussian.com | Accord de l'utilisateu | Nous Contacter

  Apprendre le Russe gratuitement chaque jour! 
 Cliquer sur le bouton "J'aime" au-dessous pour devenir notre fan sur Facebook et obtenir nos mises à jour quotidiennes!





Recherche MasterRussian

Recherche Personnalisee

Comme MasterRussian sur Facebook




Apprendre les mots russes »