EN | Qui sommes-nous? | Accueil | Accord de l'utilisateur | Lien vers notre site |
Traduit de l'anglais par Mohamed Chiheb Ben Chaabane
Les pronoms sont des mots qui sont utilisés comme substituts pour les noms. Ils ne nomment pas les objets, leurs caractéristiques ou la quantité, mais se réfèrent seulement à eux. Il existe neuf types de pronoms en russe.
Jetons un coup d’œil sur les pronoms personnels russes.
*En russe, comme plusieurs autres langues, ты (tu) est utilisé généralement chez les personnes qui se fréquentent toujours, ou par les supérieurs aux inférieurs.
Comme vous le savez, le terme de la première personne de grammaire se réfère à quelqu'un qui est l'auteur de la narration. Par conséquent я, мы sont les pronoms de la première personne; ils se réfèrent à l'orateur.
Я стал
медленно взбираться на холм.
Je commençai à gravir la colline lentement.
(я se réfère à quelqu'un qui est en train de dire cette phrase)
En outre, le pronom мы désigne les personnes qui effectuent une action avec l'orateur.
Мы все
éли яблоки: и я, и Миша, и Толя, и
Дима.
Nous avions tous mangé des pommes: Moi, Misha, Tolya et Dima.
(мы fait référence à toutes les personnes qui effectuaient une action)
La deuxième personne décrit quelqu'un qui a été adressé par l'énoncé. En d'autres termes, il est la personne que vous parlez. Par conséquent ты, вы sont les pronoms de la deuxième personne; ils se réfèrent à une ou plusieurs personnes.
Лéна,
ты тáк хорошó поёшь.
Lena, tu chantes si bien.
(ты
remplace Lena, la personne adressée)
Когдá
вы пойдёте на пляж?
Quand irez-vous à la plage?
(вы remplace les personnes adressées)
Les pronoms de la troisième personne он, она, оно, они se réfèrent à la personne ou la chose dont on parle.
Он
заинтересовáлся игрóй.
Il est devenu intéressé par le jeu.
Онá
былá единственным ребёнком в семьé.
Elle était le seul enfant dans la famille.
Они встáли
и поздорóвались.
Ils se sont levés et accueillis.
Tous les pronoms personnels changent selon le cas.
Я, ты, мы, вы
Cas | Singulier | Pluriel | ||
Nominatif | я | ты | мы | вы |
Génitif | меня | тебя | нас | вас |
Datif | мне | тебе | нам | вам |
Accusatif | меня | тебя | нас | вас |
Instrumental | мной | тобой | нами | вами |
Prépositionnel | (обо) мне | (о) тебе | (о) нас | (о) вас |
Он, она, оно, они
Cas | Singulier | Pluriel | ||
Nominatif | oн | oнa | oнo | oни |
Génitif | его | её | его | их |
Datif | ему | eй | ему | им |
Accusatif | его | её | его | их |
Instrumental | им | ей, ею | им | ими |
Prépositionnel | (о) нём | (о) ней | (о) нём | (о) них |
Les pronoms personnels ne changent pas selon le nombre, ils sont soit au singulier soit au pluriel. я, ты, он, она, оно sont toujours au singulier. мы, вы, они sont toujours au pluriel.
Tous les pronoms personnels sont utilisés dans tous les six cas.
Le nominatif:
Мать спрашивает: «Кто это?»
Сын отвечает: «Это я, ты, он, она (singulier),
мы, вы, они (pluriel)»
Le génitif:
Мать
спрашивает: «У кого есть книга?»
Ребёнок отвечает: «У меня, у тебя, у
него, у неё есть книга (singulier), у нас, у
вас, у них есть книга (pluriel)»
Le datif:
Кому мать даёт книгу?
Мне, тебе, ему, ей (singulier), нам, вам, им
(pluriel) даёт мать книгу.
L’accusatif:
Кого спрашивает мать?
Меня, тебя, его, её (singulier), нас, вас, их
(pluriel) спрашивает мать.
L’insturmental:
Кем довольна мать?
Мной, тобой, им, ей, ею (singulier), нами, вами,
ими (pluriel) довольна мать.
Le Prépositionnel:
О ком думает мать?
Обо мне, о тебе, о нём, о неё (singulier), о нас,
о вас, о них (pluriel) думает мать.
Copyright 2001-2024 MasterRussian.com | Accord de l'utilisateu | Nous Contacter
Comme MasterRussian sur Facebook