Russian Idioms

The dictionary of Russian idioms contains more than 500 idiomatic expressions with English translations. Here are the idioms starting with the letters З and И.

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л M Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Щ Щ Ь Ы Ъ Э Ю Я

Russian idioms: з-и

    з

  • за здорово живёшь - free for nothing
  • за красивые глаза - free for nothing
  • за милую душу - with great pleasure
  • за тридевять земель - See: На краю света
  • заблудиться в трёх соснах - to lose ones way in broad daylight
  • заварить кашу - to stir up trouble
  • зависть берёт (кого-либо) - it makes someone green with envy
  • заговаривать зубы (кому-либо) - to fool smb with fine words
  • задать перцу - to make it hot for someone
  • задать ходу - to take to one's heels
  • задеть самолюбие (чьё-либо) - to wound somebody's pride
  • задеть/задевать за живое - to sting to the quick
  • зайти/забежать мимоходом (к кому-либо) - to stop by someone's place while passing by
  • зайти/забежать на огонёк (к кому-либо) - to drop in randomly without a special invitation
  • закидывать/закинуть удочку - to put out a feeler
  • заколдованный круг - a vicious circle
  • закон подлости - Murphy's Law
  • заморить червячка - to refresh the inner man
  • зарубить себе на носу - bear it in mind
  • заткнуть за пояс (кого-либо) - to get the better of smb
  • заядлый курильщик - heavy smoker
  • звёзд с неба не хватает - one won't set the Thames on fire
  • здоров как бык - as sound as a roach
  • знает откуда ветер дует - one knows which way the wind blows
  • знать (что-либо) вдоль и поперёк - to know something inside out
  • знать все ходы и выходы - to know all the ins and outs
  • знать как облупленного - Same as: Видеть насквозь кого-либо
  • золотые руки (у кого-либо) - a clever pair of hands
  • зондировать почву - to explore the ground

    и

  • и глазом (бровью, ухом) не ведёт - to pay no heed
  • и на старуху бывает проруха - everybody makes mistakes
  • и так и сяк - this way, that way and every way
  • и ухом не ведёт - one pays no heed to smth
  • играть с огнём - to play with fire
  • идти в ногу (с кем-либо/чем-либо) - to march in step
  • идти как по маслу - to go with a run
  • идти куда глаза глядят - to wander aimlessly
  • идти против течения - Same as: Плыть против течения
  • из грязи в князи - from rags to riches
  • из огня да в полымя - out of the frying-pan into fire
  • из одного теста - two of a kind
  • из рук всё валится (у кого-либо) - one can't do anything right
  • иметь хлеб с маслом - to have enough to live on
  • ищи ветра в поле - to look for a needle in a haystack
  • ищи-свищи - you can whistle for it

Index of Russian idioms and set expressions

  1. Russian idioms: а-б
  2. Russian idioms: в
  3. Russian idioms: г-ж
  4. Russian idioms: з-и
  5. Russian idioms: к-л
  6. Russian idioms: м-н
  7. Russian idioms: о-п
  8. Russian idioms: р-с
  9. Russian idioms: т-я

Got questions?

Ask them in the Russian Questions and Answers — a place for students, teachers and native Russian speakers to discuss Russian grammar, vocabulary, pronunciation, and other aspects of the Russian language.













Copyright 2001-20242024 MasterRussian.com | Privacy Policy | Contact Us


 Search MasterRussian

Custom Search

English » Russian dictionary



Like MasterRussian on Facebook


WORD OF THE DAY
 RSS | iGoogle | My Yahoo!

Word: бросить
Meaning: throw, leave, give up
Pronunciation: [BROH-seet'] Learn Russian words more... »




TODAY'S STREET SIGN



Russian: Пельменная
English: Pelmeni


FOLLOW US ON TWITTER


MasterRussian on Twitter