Russian Idioms

Here are the idiomatic expressions starting with the letters Г-Ж. This dictionary contains more than 500 Russian idioms with English translations.

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л M Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Щ Щ Ь Ы Ъ Э Ю Я

Russian idioms: г-ж

    г

  • гадать на кофейной гуще - to read the tea-leaves
  • гадкий утёнок - ugly duckling
  • гвоздь программы - the highlight of the program
  • гладить по головке - to pat smb on the back
  • гладить по шёрстке - to rub the right way
  • гладить против шерсти - to rub smb's hair the wrong way
  • глаз да глаз нужен (за кем-либо) - one must be closely watched
  • глаза на лоб полезли - eyes started from their sockets
  • глаза разбегаются - embarrassment of riches
  • глядеть в оба - to keep both eyes open
  • гнуть спину - to break one's back
  • гнуть шею - Same as: Гнуть спину
  • голова на плечах - to have a head (up) on one's shoulders
  • голодный как волк - hungry as a hunter
  • горы свернуть - to move mountains
  • губа не дура - wishing has no effect

    д

  • Давно бы так! - It's about time!
  • дать маху - to draw amiss
  • дать стрекоча - to take to one's heels
  • два сапога - пара - they make a pair
  • дела как сажа бела - Same as: Дело дрянь
  • дело в шляпе - it's as good as done
  • дело дрянь - things are rotten
  • дело пахнет керосином - Same as: Дело дрянь
  • день за днём - day after day
  • держать под башмаком (кого-либо) - to hold someone under one's girdle
  • держать рот на замке - Same as: Держать язык за зубами
  • держать себя в руках - to keep oneself in hand
  • держать ухо востро - mind one's step
  • держать ухо востро - to keep one's ears to the ground
  • держать ушки на макушке - Same as: Держать ухо востро
  • держать язык за зубами - to keep one's mouth shut
  • держаться/висеть на волоске - to hang by a thread
  • держи карман шире - a fat chance!
  • для вида - as a blind
  • для отвода глаз - Same as: Для вида
  • до гробовой доски - to the edge of doom
  • до мозга костей - to the marrow of one's bones
  • до поры - for the time being
  • до поры до времени - Same as: До поры
  • до седьмого пота работать - to work oneself into the ground
  • до упаду - till one drops; to the point of exhaustion; till one is quite exhausted
  • доходить до (кого-либо) - to reach smb's ears
  • доходить до сведения (кого-либо) - to come to the notice of
  • доходить до ушей (чьих-либо) - to reach smb's ears
  • дразнить гусей - to irritate
  • драть/содрать шкуру с (кого-либо) - to skin someone alive
  • дубина стоеросовая - blockhead
  • дура дурой - Same as: Дурак дураком
  • дурак дураком - complete idiot
  • душа в пятки ушла (у кого-либо) - to have one's heart in one's mouth; one's heart sank; one's heart sink into one's boots
  • душа не на месте (у кого-либо) - to be anxious; to feel uneasy

    е

  • едва ли - hardly
  • едва-едва - hardly
  • еле-еле - barely
  • ехать зайцем - to travel by public transport without paying a fare

    ё

  • ёлки зелёные - Same as: Ёлки-палки
  • ёлки-моталки - Same as: Ёлки-палки
  • ёлки-палки - used to express emotions like surprise or annoyance or delight

    ж

  • ждать у моря погоды - to be waiting for the sun to shine
  • жёлтая пресса - yellow
  • живая легенда - the living legend
  • жить как кошка с собакой - to fight like cats and dogs
  • жить на широкую ногу - to live in grand style
  • жить припеваючи - to live in clover

Index of Russian idioms and set expressions

  1. Russian idioms: а-б
  2. Russian idioms: в
  3. Russian idioms: г-ж
  4. Russian idioms: з-и
  5. Russian idioms: к-л
  6. Russian idioms: м-н
  7. Russian idioms: о-п
  8. Russian idioms: р-с
  9. Russian idioms: т-я

Got questions?

Ask them in the Russian Questions and Answers — a place for students, teachers and native Russian speakers to discuss Russian grammar, vocabulary, pronunciation, and other aspects of the Russian language.













Copyright 2001-20242024 MasterRussian.com | Privacy Policy | Contact Us


 Search MasterRussian

Custom Search

English » Russian dictionary



Like MasterRussian on Facebook


WORD OF THE DAY
 RSS | iGoogle | My Yahoo!

Word: бросить
Meaning: throw, leave, give up
Pronunciation: [BROH-seet'] Learn Russian words more... »




TODAY'S STREET SIGN



Russian: Пельменная
English: Pelmeni


FOLLOW US ON TWITTER


MasterRussian on Twitter