EN | Qui sommes-nous? | Accueil | Accord de l'utilisateur | Lien vers notre site |
Traduit de l'anglais par Mohamed Chiheb Ben Chaabane
En Russe, C’est le cas d'un nom qui montre quel rôle joue le nom dans une phrase. Le tableau ci-dessous montre comment le nom Алексей (un nom masculin) change selon les cas.
CAS | EXEMPLE DE PHRASES | EQUIVALENTS EN FRANÇAIS |
Nominatif | Это Алексей. | Ceci est Alexey. |
Génitif | Мы изучаем таблицу Алексея. | Nous étudions le dossier d’Alexey. |
Datif | Ученик дал Алексею таблицу. | Un étudiant a donné un tableau à Alexey. |
Accusatif | Анна ждёт Алексея. | Ann attend Alexey. |
Instrumental | Таблица написана Алексеем. | Un tableau est écrit par Alexey. |
Prépositionnel | Друзья говорят об Алексее. | Les amis parlent d’Alexey. |
D'abord, vous pouvez voir à quel point les terminaisons des cas sont importantes afin de montrer le rôle d'un nom. Notez que les équivalents français contrastés ont le nom Alexey inchangé.
Deuxièmement, il convient de mentionner que l'ordre des mots ne modifie pas la signification d'une phrase typique. Par exemple, la phrase Анна ждёт Алексея a la même signification que Алексея ждёт Анна pourvu que vous utilisiez l’accusatif de Алексей.
Copyright 2001-2024 MasterRussian.com | Accord de l'utilisateu | Nous Contacter
Comme MasterRussian sur Facebook