Traduit de l'anglais par Mohamed Chiheb Ben Chaabane

Les Pronoms Relatifs

Les pronoms кто (qui), что (que), какой, который (lequel), чей (dont), сколько (à qui/de quel/ à quel point) et насколько (pour combien /dans la mesure où) sont utilisés pour interconnecter les parties d’une phrase composée.

Ils sont appelés pronoms relatifs parce qu'elles expriment des relations entre la proposition principale et la proposition relative d'une phrase composée. Vous pouvez écouter la prononciation des pronoms relatifs ci-dessous.

Jetons un coup d'oeil aux exemples suivants:

  • Мне сказали, что ты получил новую работу.
  • (On m'a dit que vous avez obtenu un nouvel emploi.)
  • Дом, в котором мы живём, построили месяц назад.
  • (La maison où nous vivons a été construite il y a un mois.)
  • Мы знаем, кто нам помог.
  • (Nous savons qui nous a aidé.)

Prononciation des pronoms relatifs

Utilisez le tableau ci-dessous pour pratiquer la prononciation des pronoms relatifs russes.

Audio  Mot en russe   Traduction    Prononciation

Flash required.

кто quiktoh

Flash required.

что queshtoh

Flash required.

какойlequelkah-KOY

Flash required.

который lequelkah-TOH-riy

Flash required.

чей dontchey

Flash required.

сколькоà quel pointSKOHL'-kah

Flash required.

насколькоPour combiennah-SKOHL'-kah

Changements par cas, par genre et par nombre

Les pronoms relatifs кто, что, сколько changent par cas de la même manière que leurs homologues interrogatifs кто, что et сколько.

Les pronoms какой, какая, какое, какие; который, которая, которые; чей, чья, чьё, чьи changent selon le genre, le nombre et les cas (voir tableau). Le genre et le nombre d'un pronom devrait être le même que le genre et le nombre du nom qu'il se réfère. Le choix du cas dépend du verbe lié avec le pronom. Prenons un exemple.

  • Ей нравится книга, которая продаётся в книжном магазине.
  • (Elle aime le livre, qui est vendu à la librairie.)
  • Ей нравится книга, которую она купила в книжном магазине.
  • (Elle aime le livre, qu'elle a acheté à la librairie.)

Dans les deux phrases, les pronoms которая et которую sont au féminin singulier, parce qu'ils se réfèrent au substantif singulier féminin книга. Cependant, ils ont des cas différents. Le nominatif du pronom которая est déterminé par le verbe продаётся (она продаётся — Nominatif). De même, l’accusatif du pronom которую s'accorde avec le verbe купила (купила её — accusatif).

Tableau : Changements dans les pronoms relatifs

Étudions comment les pronoms relatifs changent selon le cas, le genre et le nombre.

Cas  masculin singulier féminin singulier neutre singulier pluriel, tous les genres
Nominatif какой какая какое какие
Génitif какого какой какого каких
Datif какому какой какому каким
Accusatif
(animé/inanimé)
какого/
какой
какую какое каких/
какие
Instrumental каким какой каким какими
Prépositionnel (о) каком (о) какой (о) каком (о) каких

Les pronoms relatifs peuvent être utilisés en couple avec les pronoms démonstratifs тот, та, то, те, столько. La proposition principale doit inclure un pronom relatif, tandis que le pronom démonstratif correspondant doit être placé dans la proposition relative (clause dépendante).

  • Та школа, которая славится своими учениками, пользуется большим авторитетом.
  • (Cette école, qui est célèbre pour ses étudiants a une grande autorité.)
  • Те ребята, что победили в соревнованиях, были награждены.
  • (Ces enfants qui ont remporté le concours ont été attribués.)
  • У нас столько работы, что мы не закончим её до вечера.
  • (Nous avons donc beaucoup de travail à faire que nous ne le finissons jusqu’au soir.)

Leçons connexes

Leçons connexes (En Anglais)

























Copyright 2001-2017 MasterRussian.com | Accord de l'utilisateu | Nous Contacter

  Apprendre le Russe gratuitement chaque jour! 
 Cliquer sur le bouton "J'aime" au-dessous pour devenir notre fan sur Facebook et obtenir nos mises à jour quotidiennes!





Recherche MasterRussian

Recherche Personnalisee

Comme MasterRussian sur Facebook




Apprendre les mots russes »