Traduit de l'anglais par Mohamed Chiheb Ben Chaabane


De la Russie avec amour

Podcast Russe pour les Débutants
  

Juste arrivé ou prêt à voyager - il y a toujours un bon moment pour obtenir des souvenirs de la Russie, sinon, qui aurait jamais cru que vous étiez ici ? Une poupée de nidification est toujours un bon choix, mais il y a beaucoup d'autres gadgets pour ramener à la maison et montrer: voyons ce qu'ils sont!

Dans la grammaire d'aujourd'hui, nous allons connaître les pronoms "этот / тот" (ceci / cela), et leurs modificateurs "вот / вон" (ici / là).

Podcasts de Ruspod

Ce podcast est préparé par Ruspod, un hub de podcast spécialisé dans l'enseignement du russe par des podcasts audio, des cours textuels et des exercices. Visitez Ruspod pour plus de podcasts : gratuits et payants.

Dialogue


Тури́ст: Ух ты! А мо́жно посмотре́ть вон тот самова́р?
Продавщи́ца: Како́й? Кра́сный и́ли чёрный?
Тури́ст: Вот э́тот!
Продавщи́ца: Коне́чно!
Тури́ст: Ой, э́то шапки-ушанки! Класс!
Продавщи́ца: Э́та ша́пка стоит пять тысяч, а та семь, а…
Тури́ст: Ого́, матрёшки как Путин! Оди́н, два, три, четы́ре,пять, шесть...
Продавщи́ца: Ох…

Touriste: Wow! Puis-je voir ce samovar là-bas?
Vendeuse: lequel? Le rouge ou le noir?
Touriste: celui-là!
Vendeuse: Bien sûr!
Touriste: Oh, ce sont des chapeaux à oreilles! Impressionnant!
Vendeuse: Ce chapeau coûte 5 000, et celui-là (coûte) sept et …
Touriste: Whoa, il existe des poupées (matriochka) de Putin! Un deux trois quatre cinq six …
Vendeuse: Ahh ! (soupirs en exaspération)

Podcast

Le podcast complet dure 17 minutes et 30 secondes. Faites plaisir!

Vocabulaire

Мо́жно посмотре́ть…?
Puis-je voir …?

мо́жно – Peut-on, "(est) permis"
посмотре ть – regarder/voir

вон тот самова́р
Ce samovar là-bas

вон – là-bas
тот (m) – celui-là
самовар (m) – samovar
вон та ша́пка – Ce chapeau là-bas
вон то пальто́ – Ce manteau là-bas

вот э́тот
Celui-ci ici

вот – ici
э́тот (m) – celui-ci
вот э́тот самова́р – Ce samovar ici
вот э́та ю́бка – cette jupe ici

Un regard plus près

  • Ух ты! — Wow! (interjection d’admiration)
  • кра́сный (m) — rouge
  • чёрный (m) — noir
  • ша́пки-уша́нки (pl) <– ша́пка-уша́нка (f) — chapeau de fourrure avec rabats, ushanka
  • Класс! — Impressionnant!
  • матрёшки (pl) <- матрёшка (m) — matriochka, poupées de nidification Russes
  • Ого́! — Whoa! (interjection d’admiration ou de surprise)
Expressions à garder à l'esprit lors de la recherche de souvenirs russes:

  • матрёшка (m) – poupées de nidification
  • шапка-ушанка (m) chapeau de fourrure avec rabats
  • самова́р (m) - samovar
  • часы́ (pl) - montre
  • плато́к (m) – châle
  • ва́ленки (pl) – bottes (de feutres)
  • продаве́ц (m) - vendeur
  • продавщи́ца (f) - vendeuse
  • цена́ (f) - prix

Grammaire

Э́тот / тот – ce/cela

Этот/тот – ce/cela Ce sont les pronoms qui sont utilisés avec les noms pour y attirer l'attention. Ils sont appelés «pronoms démonstratifs». Comme en français, il existe deux ensembles de pronoms démonstratifs en russe: pour les choses à côté de vous (comme "Ce" et "Ces") et pour les choses lointaines ("Cela" and "Ceux"). En outre, les pronoms démonstratifs russes ont trois genres - selon le nom qu'ils s’accordent avec :

Ce: Ceux:

этот cамовар (m) - ce samovar
эта матрёшка (f) – cette poupée
это пальто́ (n) – ce manteau

тот самова́р (m) – ce samovar, celui-là
та матрёшка (f) – cette poupée, celle-là
то пальто́ (n) – ce manteau, celui-là

Au pluriel, il n'y a plus de distinction entre les genres:

Ces: Ceux/Celles:

эти самова́ры – ces samovars

те матрёшки – ces poupées, celles-là

Э́тот самова́р / Э́то самова́р – Ce samovar/C’est un samovar

Il existe deux types de phrases qui ne doivent pas être confondues:

Это матрёшка. – c’est une poupée de nidification.
"Э́то" signifie "c’est un/ce sont" et il est utilisé quel que soit le genre et quel est le nombre.

Эта матрёшка там. – cette poupée de nidification est là-bas.
Этот/эта/это/эти sont utilisés uniquement pour modifier le nom, pour ne jamais dire "c’est". Comparons:

C’est... Ceci /ce sont:

Э́то чёрный самова́р. – C’est un samovar noir.
Э́то кра́сная ша́пка. – C’est un chapeau rouge.
Э́то ужа́сное пальто́. – C'est un manteau impressionnant.
Э́то мои́ часы́. – C’est ma montre.

Э́тот самова́р чёрный. – Ceci est un samovar noir.
Э́та ша́пка кра́сная. – Ce chapeau est rouge.
Э́то пальто́ ужа́сное. – Ce manteaux est impressionnant.
Э́ти часы́ – мои́. – Cette montre est la mienne.

Вот э́та – вон та

Si nous voulons attirer l'attention sur un objet et aussi pour montrer où il se trouve, nous utilisons les "pointeurs" – "вот" (ici) et "вон" (là-bas). "Вот" est utilisé en combinaison avec этот/эта/это/эти (this/these), et "вон" est combinable avec тот/та/то/те (celui-là/ceux-là):

вот этот... – celui-ci вон тот… – celui-là

вот э́тот самова́р
вот э́та ша́пка
вот э́то пальто́
вот э́ти часы́

вон тот самова́р
вон та ша́пка
вон то пальто́
вон те часы́

Vous pouvez utiliser вот et вон sans les pronoms, par exemple avec les adverbes respectifs:

Где ша́пка? – Вот тут!
(Où est le chapeau? – là-bas!)

А где самова́р? – Вон там!
(Et où est le samovar? – ici!)

Utilisés seuls, "вот" et "вон" sont dits quand on pointe vers quelque chose:

Вот! = Ici!

Вон! = Là-bas!

Astuces Culturelles

Acheter ou ne pas acheter?

L'un des premiers éléments de la liste de tâches à faire dans un pays étranger est habituellement: "Souvenirs!" Il faut les chercher simplement pour prouver que l'on était là. Et puis certains d'entre nous pensent deux fois à ce sujet et commencent à avoir des doutes: c'est tout aussi délicat et inutile, et tout le monde les ramène à la maison, et vous ne savez pas quoi faire avec eux, c'est ennuyant. Ce dilemme souvenir est facilement résolu: obtenez quelque chose qui vaut vraiment le coup. Quelque chose d'utile, ou agréable, ou les deux. Et la Russie a quelque chose à offrir à cet égard. Il suffit de savoir quoi et où chercher.

Souvenirs Russes

Les choix sont nombreux: des poupées de nidification matriochka, des recettes de cuisine, des reliques soviétiques, des écharpes, des tables et des verreries, des chapeaux de fourrure ... Voyons quelques-unes des options les plus fiables:

Матрёшка – Une poupée de nidification russe est le choix le plus évident. Oui, ce n'est pas authentiquement russe, elle provient du Japon - mais alors, quoi? Elle est devenue l'incarnation de la Russie et elle reste l'une des souvenirs les plus mignons. Choisissez n'importe quel type que vous voulez: un kitsch ou un moderne, mais il n'y a rien de mieux que les poupées de nidification classiques et intemporelles - elles seront toujours géniales comme décoration ou cadeau.

Châles et écharpes – chaque femme du monde entier les appréciera. Il existe deux sortes de châles de haute qualité qui méritent certainement d'être obtenus:
Павлопосадские платки – Châles Pavlovo Posad - sont des châles colorés et de soie fleurie ou de laine.
Оренбургские платки – Châles Orenburg - sont des châles en laine finement tricotés du type "anneau de mariage". Ils sont très beaux et très chauds en même temps.

Палех - Boîtes Palekh– sont ces boîtes laquées noires avec des miniatures fines sur elles. Très élégantes et emblématiques.

Хохлома - Hohloma – est une autre marque de peinture bien connue - un style aux motifs fleuris rouges et dorés. Ils produisent toutes sortes d'artisanat.

Гжель – Gzhel – est un village et un style de céramique qui y est produit: bleu sur la faïence blanche et la porcelaine.

Валенки – Bottes – retombent dans le style. Oubliez les bottes Ugg et essayez Valenki: elles sont incroyablement chaudes et robustes. Même sans style, au moins quelques versions de concepteur.

Où acheter des souvenirs

Certains sites de notre section « Liens Utiles » fournissent les adresses des points de vente officiels des fabricants à Moscou et dans d'autres villes. Beaucoup de souvenirs se trouvent dans les grands centres commerciaux. Il y a aussi des endroits préférés à Moscou, où vous pouvez acheter des souvenirs dans la rue, mais faites attention à de fausses choses là-bas. Les endroits les plus populaires de Moscou sont la Place Rouge (à côté du musée d'histoire et de l'hôtel Moskva) et de la rue Arbat.

Liens Utiles



















Copyright 2001-2017 MasterRussian.com | Accord de l'utilisateu | Nous Contacter

  Apprendre le Russe gratuitement chaque jour! 
 Cliquer sur le bouton "J'aime" au-dessous pour devenir notre fan sur Facebook et obtenir nos mises à jour quotidiennes!





Recherche MasterRussian

Recherche Personnalisee

Comme MasterRussian sur Facebook




Apprendre les mots russes »