Russian Vocabulary (and Wisdom)

How to say "water" in Russian

This Russian word is one of the top 1000 words in Russian. The complete list of most common Russian words is available here.


Meaning: water, aqua, a soft drink

Pronunciation: [vah-DAH]

Part of speech: noun (feminine noun)

Rank: #154 (see frequency list)

Clean blue water in the river.
 Example sentences:
  • Вода́ -- э́то жизнь.
  • Water is life.
  • Да́йте, пожа́луйста, стака́н воды́.
  • Please give me a glass of water.
  • Вода́ тёплая.
  • The water is warm.
  • Али́са вы́пила стака́н воды́.
  • Alisa drank a glass of water.
  • Температу́ра воды́ 20 гра́дусов.
  • Water temperature is 20 degrees. (Celsius)
  • На Луне́ нет воды́.
  • There is no water on the Moon.
  • Вода́ -- прозра́чная жи́дкость, не име́ющая цве́та и за́паха.
  • Water is a clear liquid with no color or smell.
  • Ры́ба живёт в воде́.
  • Fish live in water.
  • Ма́льчики пры́гают в во́ду.
  • The boys are jumping into water.
  • Поплаво́к исче́з под водо́й.
  • The float disappeared under the water.
  • Челове́к не мо́жет жить без воды́.
  • A man can not live without water.
  • Кру́пная ры́ба живёт в глубо́ких во́дах.
  • Big fish live in deep waters.
  • Температу́ра кипе́ния воды́ составля́ет 100 гра́дусов.
  • The temperature of the boiling water is 100 degrees. (Celsius)
  • Вода́ льётся из кра́на.
  • The water is running from the tap.
  • Мне нра́вится газиро́ванная вода́ "Бурати́но".
  • I like the carbonated drink "Buratino".
  • Стака́н газиро́ванной воды́, пожа́луйста.
  • A glass of sparkling water, please.
  • Кора́бль вы́шел в нейтра́льные во́ды.
  • The ship entered the neutral waters.
  • Это не суп, а вода́ кака́я-то!
  • This soup tastes like water!
  •  literal  This is not soup but some water!
  • Химическая формула воды H₂O.
  • The chemical formula of water is H₂O.
  • Лю́ди и расте́ния не мо́гут существова́ть без воды́.
  • People and plants can't exist without water.
  • В о́зере Байка́л соде́ржится 20% всей пре́сной воды́ на Земле́. (20% = два́дцать проце́нтов)
  • 20% of all fresh water on Earth is contained in Lake Baikal.
  • Байка́льская вода́ чрезвыча́йно прозра́чна.
  • Baikal water is extremely transparent.

 Idioms and set expressions:
  • питьева́я вода́ = drinking water
  • вода из-под крана = tap water
      literal  water from the tap
  • кипячёная вода = boiled water
  • минеральная вода = mineral water
  • водопроводная вода = tap water
      literal  plumbing water
  • дистиллированная вода = distilled water
  • дождевая вода = rain-water
  • морская вода = sea-water
  • как с гуся вода = like water off a duck's back
      literal  like water off a goose
  • водой не разольёшь = thick as thieves
      literal  won't split with water
  • в рот воды́ набра́ть = to keep silent; not to say a word
  • как в воду кануть = to vanish without a trace; vanish into thin air
  • много воды утекло с тех пор = it's been very long time; much water has flowed under the bridge since then
  • как рыба в воде = in one's element
      literal  like fish in water
  • толочь воду в ступе = to to beat the air; to mill the wind
  • чисте́йшей воды́ = of the first water
  • чи́стой воды́ = of the first water; outright
  • вы́йти сухи́м из воды́ = to come through unscathed; come off clear
      literal  to come out of water dry
  • ти́ше воды́, ни́же травы́ = meek and mild; meek as a lamb
  • (похо́жи) как две ка́пли воды́ = as like as two peas
      literal  (alike) like two drops of water
  • вывести на чистую воду = to show smb. in his true colors
  • носить воду решетом = to pour water into a sieve
  • пре́сная вода́ = fresh water
 Related words:
  • влага = moisture, humidity
  • напиток = a drink
  • плач = cry, weeping
  • во́дный = (adjective) water, aqueous
  • водяно́й = (adjective) water; (noun) water-sprite
 Proverbs and sayings:
  • Под лежачий камень вода не течёт.
  • Nothing seek, nothing find.
  •  literal  Water does not flow under a stone that lies still.
  • Не зная броду, не суйся в воду.
  • Cross the stream where it is shallowest.
  •  literal  Do not plunge into the water if you do not know where the ford is.
  • Обжёгшись на молоке, дуешь и на воду.
  • The scalded cat fears cold water.
  •  literal  Once burned by milk you will blow on [fresh] water too.
  • Повадился кувшин по воду ходить, тут ему и голову сломить.
  • The pitcher goes often to the well but it is broken at last.
 Other forms of the word (declensions):
Case Singular Plural
Phrase recordings: Copyright(c) 2011 All rights reserved.
Word recordings: Copyright(c) 2006 Streit Goulnara, Streit Eric, Vion Nicolas. Copyright(c) 2007 S. Sakhno, N. Vion. Distributed under CC-BY.

Got questions?

Ask them in the Russian Questions and Answers — a place for students, teachers and native Russian speakers to discuss Russian grammar, vocabulary, pronunciation, and other aspects of the Russian language.

Copyright 2001-2024 | Privacy Policy | Contact Us

 Search MasterRussian

Custom Search

English » Russian dictionary

Like MasterRussian on Facebook

 RSS | iGoogle | My Yahoo!

Word: дать
Meaning: to give, to let, to allow
Pronunciation: [daht']
Learn Russian words more... »


Russian: Закрыто
English: Closed


MasterRussian on Twitter