Russian Vocabulary (and Wisdom)
How to say "corner" in Russian
This Russian word is one of the top 1000 words in Russian. The complete list of most common Russian words is available here.
Meaning:
corner, angle
Pronunciation:
[OO-guhl]
Part of speech: noun (masculine noun)
Rank: #452 (see frequency list)
My house is at the corner.
Photo by zoetnet CC-BY-2.0
- Мой дом - на углу́.
- My house is at the corner.
- Вéник стои́т в углу́.
- The broom is in the corner.
- literal The broom is standing in the corner.
- Дéвочка вы́глянула из-за углá.
- The girl looked out from behind the corner.
- Не удáрься об у́гол столá.
- Be careful with the table corner.
- literal Don't strike yourself against the table corner.
- Я не слу́шался, и мáма постáвила меня́ в у́гол.
- I didn't listen to my mum, and she made me stand in the corner.
- literal I didn't obey; and Mum put me into the corner.
- Здесь у нас тупóй у́гол, а здесь - ócтрый.
- We have a blunt angle there, and here there's a sharp one.
- Cлáва Бóгу, что у них есть свой сóбственный у́гол.
- Thanks God they have their own place to live in.
- literal Thanks God, they have their own corner.
- Банди́т вы́стрелил из-за углá.
- The criminal shot underhandedly.
- literal The criminal shot from around the corner.
- Углы́ ну́жно срéзать.
- You have to cut the corners off.
- literal It's necessary to cut the corners off.
- Начáльник ходи́л из углá в у́гол.
- The boss was pacing up and down.
- literal The boss was walking from corner to corner.
- Маши́на заверну́ла зá угол.
- The car turned around the corner.
- под прямы́м углóм = at right angles
literal below a right angle - иметь свой (сóбственный) у́гол = have a place of one's own
literal to have your own corner - у́гол зрения = point of view
literal angle of vision - глухóй у́гол = godforsaken place
literal deaf corner - медвéжий у́гол = godforsaken place
literal bear corner - загнáть в у́гол = drive into a corner
- зáгнутые углы́ = dog-eared pages
literal bent corners - из-за углá = on the sly
literal from round the corner - ходи́ть из углá в у́гол = pace back and forth; pace up and down
literal go from corner to corner - шептáться по углáм = talk in whispers
literal whisper in the corners - тупóй угол = blunt angle
- прямóй угол = right angle
- óстрый угол = sharp angle
- углы́ губ = mouth corners
literal lip corners - кричáть на всех углáх = boast
literal shout at all the corners - из-за углá = from round the corner, from behind the corner
literal from corner
- треугóльник = triangle
- пяти́угóльник = pentagon
- уголóк = small corner
- Без дéла сиди́т да в пустóй у́гол гляди́т.
- One is an idler.
- literal One has nothing to do and is staring at an empty corner.
- Говори́т с у́ха нá ухо, а слы́шно с углá нá угол.
- One speaks to one's ear, but it can be heard everywhere.
Vocabulary lesson: By Russificate blog exclusively for MasterRussian
Phrase recordings: Copyright(c) 2011 MasterRussian.com. All rights reserved.
Word recordings: Copyright(c) 2006 Streit Goulnara, Streit Eric, Vion Nicolas. Copyright(c) 2007 S. Sakhno, N. Vion. Distributed under CC-BY.
Got questions?
Ask them in the Russian Questions and Answers — a place for students, teachers and native Russian speakers to discuss Russian grammar, vocabulary, pronunciation, and other aspects of the Russian language.
Copyright 2001-20242024 MasterRussian.com | Privacy
Policy | Contact Us