Russian Vocabulary (and Wisdom)
How to say "work" in Russian
This Russian word is one of the top 1000 words in Russian. The complete list of most common Russian words is available here.
Meaning:
work, labour
Pronunciation:
[troot]
Part of speech: noun (masculine noun)
Rank: #416 (see frequency list)
Do you prefer intellectual or manual work?
Photo by Jean-David & Anne-Laure CC-BY-SA-2.0
- Воспи́тывать дете́й - большо́й труд.
- Educating children is a great work.
- Кака́я ситуа́ция на ры́нке труда́ в Росси́и?
- What is the situation at the labour market in Russia?
- Ты предпочита́ешь у́мственный и́ли физи́ческий труд?
- Do you prefer intellectual or manual work?
- Когда́ пра́зднуется День труда́?
- When is the Labour Day celebrated?
- Я с трудо́м уговори́л его́ пойти́ к врачу́.
- I hardly managed to convince him to go to the doctor.
- Возьми́те на себя́ труд прове́рить ваш докла́д.
- Take the trouble to check your report.
- Ната́ша без большо́го труда́ смогла́ вы́учить англи́йский и францу́зский.
- Natasha was able to learn English and French without any difficulty.
- Преподава́ние - постоя́нный напряжëнный труд.
- Teaching is a сonstant and intense work.
- Производи́тельность труда́ на заво́де дово́льно ни́зкая.
- The plant has quite a low labour productivity.
- В конце́ рабо́ты до́лжен быть приведëн спи́сок печа́тных трудо́в.
- The paper has to сontain a bibliography at the end.
- literal At the end of the paper a list of printed works has to be cited.
- у́мственный труд = intellectual work
- физи́ческий труд = manual work
- жить свои́м трудо́м = live by one's own labour
- производи́тельность труда́ = labour productivity
- разделе́ние труда́ = division of labour
- охра́на труда́ = labour safety
- ры́нок труда́ = labour market
- День труда́ (1 ма́я) = Labour Day (March 1st)
- взять на себя́ труд = put a lot of work into smth
literal take the labour on smb - дать себе́ труд = put a lot of work into smth
literal give the labour to smb - напра́сный труд = lost labour
- с трудо́м = with difficulty
literal with labour - без труда́ = without any difficulty
literal without labour - марты́шкин труд = useless work
literal monkey's work - Сизи́фов труд = Sisyphean task
literal Sisyphean labour
- рабо́та = work, job (noun)
- труди́ться = to work (verb)
- тру́дный = difficult
- трудово́й = work (adjective)
- Без труда́ не вы́ловишь и ры́бку из прудá.
- He who would catch fish must not mind getting wet.
- literal Without work you won't even catch a fish from the pond.
- Терпе́ние и труд всë перетру́т.
- Perseverance wins.
- literal Pacience and work will grind everything.
- Каки́е труды́, таки́е и плоды́.
- Results depend on work.
- literal Depending on the work, so are the fruits.
Vocabulary lesson: By Russificate blog exclusively for MasterRussian
Phrase recordings: Copyright(c) 2011 MasterRussian.com. All rights reserved.
Word recordings: Copyright(c) 2006 Streit Goulnara, Streit Eric, Vion Nicolas. Copyright(c) 2007 S. Sakhno, N. Vion. Distributed under CC-BY.
Got questions?
Ask them in the Russian Questions and Answers — a place for students, teachers and native Russian speakers to discuss Russian grammar, vocabulary, pronunciation, and other aspects of the Russian language.
Copyright 2001-20242024 MasterRussian.com | Privacy
Policy | Contact Us