Russian Vocabulary
Meaning:
to look, see, watch, inspect, examine, imitate
Pronunciation:
[smah-TRYEHT']
Part of speech: verb (imperfective aspect)
Rank: #119 (see frequency list)
- На неё очень интересно смотре́ть.
- It is very interesting to look at her.
- Он переста́л смотре́ть на доро́гу и поверну́лся ко мне.
- He stopped looking at the road and turned to me.
- Как ты смо́тришь на то, что у Алёны новый парень?
- What do you think of the fact that Alyona has a new boyfriend? (informal)
- Как вы смотрите на это?
- What do you think of it? (polite or plural)
- Он смотре́л ей в глаза́ и ждал ответа.
- He looked her in the eyes waiting for the answer.
- Антон смотрит в телескоп на луну.
- Anton is looking at the moon through а telescope.
- Пойдём смотреть кино.
- Let's go watch a movie.
- Он всё сидит и смотрит в окно.
- He just sits looking out of the window.
- Я часто смотрю телевизор.
- I often watch TV.
- Cмотри за мной и делай, как я.
- Look at me and do like I do.
- Милиционер смотрит за порядком.
- The militia man keeps order.
- Завтра я пойду смотреть новую квартиру.
- Tomorrow I will go have a look at a new flat. (examine)
- Cмотри! = Look out! (informal)
- Cмотрите! = Look out! (formal or plural)
- Что на него смотреть! = Never mind him!
- смотреть в оба = to keep one’s eyes open
- Надо было раньше смотреть. = You should have thought about that before.
- Смотри, он тебя обманет. = Be careful, he will deceive you.
- смотреть сквозь пальцы на что-либо = to look through one's fingers at smth; to ignore
- смотреть в будущее = to look forward
- смотреть свысока = to disdain; look down
- смотреть фактам в лицо = to face facts
- Смотреть в корень.
- To get the root / heart of something.
- Смотреть в рот кому-либо.
- To hang upon somebody's words (lips).
- Смотреть зверем.
- To give somebody black looks.
- Смотреть как баран на новые ворота.
- To stare like a stuck pig.
- Смотреть как кот на сметану.
- To gaze at something with burning interest.
- Смотреть косо.
- To look awry at somebody.
- Смотреть сверху вниз.
- To look down on somebody.
- Смотреть сквозь розовые очки.
- To look at things through rose-coloured glasses.
- Смотрит в книгу, а видит фигу.
- Not to read is a shame, to read but don't understand is a disgrace too.
- Смотреть через чёрные очки.
- To see everything black. (To look through blue glasses.)
Present Tense
| я | смотрю́ |
| ты | смо́тришь |
| он, она, оно | смо́трит |
| мы | смо́трим |
| вы | смо́трите |
| они | смо́трят |
Past Tense
| я, ты, он | смотре́л |
| она | смотре́ла |
| оно | смотре́ло |
| мы, вы, они | смотре́ли |
Future Simple Tense
| я | посмотрю́ |
| ты | посмо́тришь |
| он, она, оно | посмо́трит |
| мы | посмо́трим |
| вы | посмо́трите |
| они | посмо́трят |
Future Compound Tense
| я | буду смотре́ть |
| ты | будешь смотре́ть |
| он, она, оно | будет смотре́ть |
| мы | будем смотре́ть |
| вы | будете смотре́ть |
| они | будут смотре́ть |
Imperative Mood (Command Form)
| ты (singular) | смотри́ | | вы (plural) | смотри́те |
Love this site? Tell others!
Paste this code into your blog
Search MasterRussian
English » Russian dictionary
Order
Russian keyboard stickers today. FREE shipping and handling.
WORD OF THE DAY
RSS
|
iGoogle
|
My Yahoo!
Word: чем
Meaning: than, instead of
Pronunciation: chyem
See examples »
TODAY'S STREET SIGN
FOLLOW US ON TWITTER
MasterRussian on Twitter