Russian Vocabulary
How to say "face" in Russian
Meaning:
face, front, countenance, person, individual
Pronunciation:
[lee-TSOH]
Part of speech: noun (neuter noun)
Rank: #110 (see frequency list)
Face of a woman
- Я хорошо́ по́мню его́ лицо́.
- I remember his face well.
- Она́ закры́ла лицо́ рука́ми.
- She covered her face with her hands.
- Мы сиди́м лицо́м к лицу́.
- We are sitting face to face.
- Анто́н поверну́лся лицо́м к сте́нке.
- Anton turned his face to the wall.
- Но́чью неизве́стные ли́ца угна́ли автомоби́ль.
- At night, unidentified persons stole a car.
- Юриди́ческое лицо́ зарегистри́ровано в Москве́.
- The legal entity is registered in Moscow.
- Неожи́данно он измени́лся в лице́.
- He suddenly changed his countenance.
- Он ничу́ть не измени́лся в лице́.
- He kept his countenance unchanged.
- literal He not slightly changed in face.
- Лю́ди бы́ли нарисо́ваны ме́лко, так что лиц не разберёшь.
- People were drawn very finely, so that you can't tell their faces.
- знать в лицо́ = to know by sight
literal know in face - от лица́ (+ genitive case) = on behalf of; in the name of
literal from person - лицо́м к лицу́ = face to face
- физическое лицо́ = individual (legal term)
- юридическое лицо́ = legal entity, juridical person (legal term)
- первое лицо = first person (grammar); the head (of company, country, etc)
- второе лицо = second person (grammar); deputy of the head of the company or country
- третье лицо = third person (grammar); third party (legal term)
- должностное лицо = official, officer, executive
- перед лицом (+ genitive) = in the face (of)
- [что-либо] к лицу [кому-либо] = [something] suits [someone]
- действующее лицо = personage, character
- частное лицо = individual, private person (legal term)
- смотреть правде в лицо = to face the truth
literal to look truth into face - измениться в лице = to change one's countenance
literal change in face - лицо мужского пола = male person
literal person of masculine sex - очень важное лицо = V.I.P.
- стереть с лица земли = to crumble smth to dust
literal to erase from the face of the earth - показать своё истинное лицо = to show oneself in one's true colors
literal to show one's true face - в поте лица = in the sweat of thy face; by the sweat of one's brow
- лик = face, image
- фасад = facade, front
- облик = look, appearance
- личность = personality, person
- субъект = subject
- лицевой = (adjective) facial
- рожа = (colloquial) mug
- Что в сердце варится, то в лице не утаится.
- Eyes are the window of the soul.
- literal What is brewing in the heart, doesn't hide on the face.
- С лица воду не пить.
- A fair face may fade, but a beautiful soul last forever.
- literal Not to drink water off the face.
- Лицом хорош, да душой непригож.
- Fair without, foul within.
- Бел лицом, да худ отцом.
- Wealth is poor substitution for a noble birth.
- literal Rich by face but poor by father.
- Хороший друг в лицо ругает, а за глаза хвалит.
- Rebuke your friend privately -- praise him in public.
- literal A good friend scolds you right to your face, but speaks well behind your back.
| Case |
Singular |
Plural |
| Nominative | лицо́ | ли́ца |
| Genitive | лица́ | лиц |
| Dative | лицу́ | ли́цам |
| Accusative | лицо́ | ли́ца |
| Instrumental | лицо́м | ли́цами |
| Prepositional | лице́ | ли́цах |
Audio recordings: Copyright© 2006 Streit Goulnara, Streit Eric, Vion Nicolas. Copyright© 2007 S. Sakhno, N. Vion. Distributed under CC-BY.
Search MasterRussian
English » Russian dictionary
Order
Russian keyboard stickers today. FREE shipping and handling.
WORD OF THE DAY
RSS
|
iGoogle
|
My Yahoo!
Word: другой
Meaning: other, another
Pronunciation: droo-GOY
See examples »
TODAY'S STREET SIGN
FOLLOW US ON TWITTER
MasterRussian on Twitter