Russian Vocabulary (and Wisdom)

How to say "(adj) entire, whole" in Russian

This Russian word is one of the top 1000 words in Russian. The complete list of most common Russian words is available here.

весь

Meaning: (adj) entire, whole, (pron) all, everything, (particle) only, in all

Pronunciation: [vyehs']

Part of speech: adjective, pronoun, particle

Rank: #12 (see frequency list)

 Example sentences:
  • Они́ бы́ли за́няты весь день.
  • They've been busy all day.
  • Про́шлой зимо́й Владивосто́к был весь в снегу́.
  • Vladivostok city was full of snow last winter.
  • Вся Москва́ вы́шла на у́лицы.
  • The whole of Moscow went out into the streets.
  • Я хочу́ найти́ друзе́й во всём ми́ре.
  • I want to find friends all over the world.
  • Жела́ю тебе́ всего́ хоро́шего!
  • I wish you all the best!
  • Я люблю́ чита́ть газе́ты, что́бы зна́ть обо всём, что происхо́дит в ми́ре.
  • I love to read newspapers to know about everything that's happening in the world.
  • Сего́дня весь день идёт до́ждь!
  • It's been raining the whole day today!
  • Жил-был оди́н мудре́ц, кото́рый знал обо всём, что происхо́дит в ми́ре.
  • Once upon a time, there was a sage who knew everything that happens in the world.
  • Отдых за грани́цей -- это лу́чший спо́соб приобрести́ друзе́й во всём ми́ре.
  • Going on vacation abroad is the best way to meet friends around the world.
  • Жизнь -- всего́ лишь сон.
  • Life is a mere dream.
  • Этот журна́л сто́ит всего́ оди́н рубль.
  • This magazine is only one ruble.
  • Борщ лу́чше всего́ со смета́ной.
  • Borscht is best with sour cream.
  • Всё или ничего.
  • All or nothing.


 Idioms and set expressions:
  • при всём том = moreover
  • всего лишь = only, merely
  • всего-навсего = only, in all
  • при всём том = for all that
  • весь в отца = the very image of his father
  • во всю мочь = with all one's might
  • во весь голос = at the top of one's voice
  • от всего сердца = with all one's heart
  • всё и вся = all and everything; the whole lot
  • без всего = without anything
  • во весь дух = switch and spurs
  • улыбаться во весь рот = to grin from ear to ear
 Related words:
  • целый = whole, entire
  • полный = full
  • каждый = each
  • всякий = any, every
 Proverbs and sayings:
  • Большой секрет -- знает весь свет.
  • Every barber knows that. (badly-kept secret)
  • По секрету всему свету.
  • Every barber knows that. (badly-kept secret)
  • Весь мир -- театр.
  • All the world's a stage.
  • Кто ленив сохой, тому весь год плохой.
  • They must hunger in winter that will not work in summer.
  • Кто людей веселит, за того весь свет стоит.
  • People never can resist those who make them laugh.
  • На весь свет не угодишь.
  • If you try to please all you will please none.
  • Бедному нужно многое, жадному -- всё.
  • Poverty is in want of much, avarice of everything.
  • Не всё золото, что блестит.
  • All that glitters is not gold.
  • Безопасность прежде всего.
  • Safety first.
  • В родном углу всё по нутру.
  • It is good to be visiting, but it is better at home.
  • В кулаке все пальцы равны.
  • Teeth are all friends among each other.
  • Всё течёт, всё изменяется.
  • Everything flows and nothing stays.
  • В темноте все кошки серы.
  • All cats are grey in the dark.
  • Взвесить все "за" и "против".
  • To consider pros and cons.
  • Не все дома.
  • Nobody home. (He has a screw loose somewhere.)
  • Время всё лечит.
  • Time cures all things.
  • Всё в руках божьих.
  • God's hand is above all.
  • Всё гениальное просто.
  • Genius is simplicity.
  • Все дороги ведут в Рим.
  • All roads lead to Rome.
  • Всё своё ношу с собой.
  • All that is mine, I carry with me.
  • Всему своё место.
  • There is a place for everything, and everything in its place.
 Other forms of the word (declensions):
case
singular
plural
masculine
neuter
feminine
Nominative
весь
всё
вся
все
Genitive
всего́
всего́
всей
всех
Dative
всему́
всему́
всей
всем
Accusative
(anim/inanim)
весь/
всего́
всё
всю
все/
всех
Instrumental
всем
всем
всей
все́ми
Prepositional
(обо) всём
(обо) всём
(обо) всей
(обо) всех
Phrase recordings: Copyright(c) 2011 MasterRussian.com. All rights reserved.
Word recordings: Copyright(c) 2006 Streit Goulnara, Streit Eric, Vion Nicolas. Copyright(c) 2007 S. Sakhno, N. Vion. Distributed under CC-BY.



Got questions?

Ask them in the Russian Questions and Answers — a place for students, teachers and native Russian speakers to discuss Russian grammar, vocabulary, pronunciation, and other aspects of the Russian language.













Copyright 2001-20242024 MasterRussian.com | Privacy Policy | Contact Us


 Search MasterRussian

Custom Search

English » Russian dictionary



Like MasterRussian on Facebook


WORD OF THE DAY
 RSS | iGoogle | My Yahoo!

Word: оставить
Meaning: to leave, forget, give up
Pronunciation: [ahs-TAH-veet'] Learn Russian words more... »




TODAY'S STREET SIGN



Russian: Берегись автомобиля
English: Watch for cars


FOLLOW US ON TWITTER


MasterRussian on Twitter