Russian Vocabulary (and Wisdom)

How to say "one's own" in Russian

This Russian word is one of the top 1000 words in Russian. The complete list of most common Russian words is available here.


Meaning: one's own

Pronunciation: [SOHP-stvee-niy]

Part of speech: adjective

Rank: #341 (see frequency list)

Do you have your own car?
Photo by Dave Messina, licensed under CC-BY-2.0
 Example sentences:
  • У тебя́ есть сóбственный автомоби́ль?
  • Do you have your own car?
  • У них нет сóбственного дóма, они́ живу́т у роди́телей.
  • They don't have their own house, they live with the parents.
  • Для детéй óчень вáжно имéть cвою́ сóбственную кóмнату.
  • It's very important for children to have their own room.
  • Ты дóлжен ду́мать о сóбственной вы́годе.
  • You have to think of your own profit.
  • У них там своя́ сóбственная жизнь.
  • They have their own life.
  •  literal  They have their own life there.
  • В сóбственной семьé он чу́вствовал себя́ чужи́м.
  • He felt like a stranger in his own family.
  • У них нет сóбственных детéй, поэ́тому они́ реши́ли усынови́ть ребëнка из Китáя.
  • They don't have their own children, so they decided to adopt a child from China.
  • Да, я ви́дел э́то сóбственными глазáми и слы́шал сóбственными ушáми.
  • Yes, I saw it with my own eyes and heard it with my own ears.
  • Докумéнт мóжет получи́ть тóлько Андрéй Петрóвич в сóбственные ру́ки.
  • Only Andrey Petrovich himself can receive the document.
  •  literal  Only Andrey Petrovich can receive the document in his own hands.
  • Мы им ужé не помогáем, они́ живу́т за свой сóбственный счëт.
  • We don't help them anymore, they live by their own means.
  • Ми́ша реши́л учи́ться на архитéктора по своéй сóбстенной инициати́ве.
  • Misha decided to study architecture on his own initiative.
  •  literal  Misha decided to study for architect on his own initiative.
  • А, вот и Гéна, сóбственной персóной!
  • Oh, here's Gena in person!
  • Москвá – и́мя сóбственное.
  • Moscow is a proper name.
  • Прóбуйте, прóбуйте, огурцы́ сóбственного засóла!
  • Come on, taste them, we pickled them ourselves!
  •  literal  Taste, taste, the cucumbers are of our own pickling!

 Idioms and set expressions:
  • в сóбственные ру́ки = in smb's own hands
  • чу́вство сóбственного достóинства = self-respect
  • сóбственный корреспондéнт = staff correspondent
  • cóбственной персóной = in person
  • и́мя сóбственное = proper name
  • по сóбственному желáнию = of smb's own accord
 Related words:
  • свой = one's own
  • cóбственность = property
  • сóбственно = actually, in fact

Vocabulary lesson: By Russificate blog exclusively for MasterRussian

Phrase recordings: Copyright(c) 2011 All rights reserved.
Word recordings: Copyright(c) 2006 Streit Goulnara, Streit Eric, Vion Nicolas. Copyright(c) 2007 S. Sakhno, N. Vion. Distributed under CC-BY.

Got questions?

Ask them in the Russian Questions and Answers — a place for students, teachers and native Russian speakers to discuss Russian grammar, vocabulary, pronunciation, and other aspects of the Russian language.

Copyright 2001-2021 | Privacy Policy | Contact Us

 Learn Russian every day for free! 
 Clicks the "Like" button below to get daily updates on Facebook!
Click "Add to circles" to learn Russian on Google+

 Search MasterRussian

Custom Search

English » Russian dictionary

Like MasterRussian on Facebook

 RSS | iGoogle | My Yahoo!

Word: сделать
Meaning: to do, make, finish
Pronunciation: [ZDYEH-laht']
Learn Russian words more... »


Russian: Аптека
English: Drug store


MasterRussian on Twitter