Russian Vocabulary (and Wisdom)
How to say "about (+ prepos.)" in Russian
This Russian word is one of the top 1000 words in Russian. The complete list of most common Russian words is available here.
Meaning:
about (+ prepos.), concerning, of, on, against (+ accusative), with
Pronunciation:
[uh]
Part of speech: preposition (pronounced as [uh] and is unstressed. о is written as об before the vowels а, э, и, о, у; обо is used before such letter clusters as мн- and вс-)
Rank: #34 (see frequency list)
I've read a book about evolution.
Photo by peterpan_harris, licensed under CC GA 2.0
- Я ду́маю о тебе́.
- I think about you. (informal)
- Анна мечта́ет о сча́стье.
- Anna dreams about happiness.
- Иван мечта́ет об Анне.
- Ivan dreams about Anna.
- О чём вы говори́ли?
- What were you talking about? (polite or plural)
- Я люблю́ кни́ги о живо́тных.
- I like books about animals.
- Она́ уда́рилась голово́й о сте́ну.
- She banged her head against the wall.
- Маши́на разби́лась о ка́мни.
- The car smashed against the rocks.
- Она́ уда́рилась лицо́м о лобово́е стекло́.
- She bumped her face against the windshield.
- Профе́ссор прочита́л ле́кцию о Росси́и.
- The professor gave a lecture on Russia.
- literal The professor read a lecture about Russia.
- Ма́льчик споткну́лся о ка́мень.
- A boy stumbled on a stone.
- Что ты ду́маешь обо мне?
- What do you think about me? (informal)
- Он зна́ет обо всём.
- He knows about everything.
- би́ться голово́й о сте́ну = to fight windmills
literal to knock one's head against the wall - суди́ть о други́х по себе́ = to judge others by oneself
- па́льцем о па́лец не уда́рить = not to raise a finger
literal not to strike a finger against fingure - би́ться как ры́ба об лёд = to struggle desperately for a living; to have hard times
literal to beat oneself like a fish on ice
- об = same meaning. Used before the vowels а, э, и, о, у
- обо = same meaning. Used before such letter clusters as мн- and вс-
- про (+ accusative) = about, concerning, of (colloquial)
- Вся́кая меда́ль о дву́х сторона́х.
- Every medal has two sides.
- Конь о четырёх нога́х, да и тот спотыка́ется.
- It's a good horse that never stumbles.
- literal A horse has four legs but it still stumbles.
- Па́лка о дву́х конца́х.
- Two-edged sword.
- literal A stick with two ends.
- Как об сте́нку горо́х.
- То throw straws against the wind.
- literal Like peas against a wall.
Phrase recordings: Copyright(c) 2011 MasterRussian.com. All rights reserved.
Word recordings: Copyright(c) 2006 Streit Goulnara, Streit Eric, Vion Nicolas. Copyright(c) 2007 S. Sakhno, N. Vion. Distributed under CC-BY.
Got questions?
Ask them in the Russian Questions and Answers — a place for students, teachers and native Russian speakers to discuss Russian grammar, vocabulary, pronunciation, and other aspects of the Russian language.
Copyright 2001-20242024 MasterRussian.com | Privacy
Policy | Contact Us