Russian Vocabulary (and Wisdom)

How to say "man" in Russian

This Russian word is one of the top 1000 words in Russian. The complete list of most common Russian words is available here.


Meaning: man, person, human being

Pronunciation: [chee-lah-VYEHK]

Part of speech: noun (plural: люди)

Rank: #33 (see frequency list)

Two people: a man and a woman
 Example sentences:
  • Он хоро́ший челове́к.
  • He is a good person (man).
  • Она хоро́ший челове́к.
  • She is a good person (woman).
  • Тео́рия эволю́ции утвержда́ет, что челове́к произошёл от обезья́ны.
  • Evolutionary theory states that humans originated from apes.
  • Ско́лько челове́к у вас в семье́?
  • How many people are there in your family?
  • Я приведу́ с собо́й двух челове́к.
  • I will bring two people with me.
  • Умный челове́к и не мо́жет серьёзно че́м-нибудь сде́латься, а де́лается че́м-нибудь то́лько дура́к.
  • An intelligent man cannot become anything seriously, and it is only the fool who becomes anything. (Dostoyevsky)
  • Мы все ра́зные лю́ди.
  • We are all different people.
  • Я люблю́ люде́й.
  • I love people.
  • Нам не хвата́ет люде́й.
  • We don't have enough people.
  • Обы́чно при лю́дях он молчи́т.
  • He usually keeps silent with people.
  • Он хорошо́ разбира́ется в лю́дях.
  • He has good understanding of people.

 Idioms and set expressions:
  • учёный человек = erudite person
  • деловой человек = businessman
  • нас было десять человек = there were ten of us
  • молодой человек = young man
  • выдающийся человек = eminent person
  • опытный человек = man of experience
  • ни один человек = not a single person
  • ветреный человек = empty-headed man; unstable man
  • человек-невидимка = invisible man
  • видный человек = a man of great calibre
  • пропащий человек = a gone man
  • человек с головой = a man of understanding
      literal  man with head
 Proverbs and sayings:
  • Умный человек -- хозяин деньгам, а скупой -- слуга.
  • Some people are masters of money, and some its slaves.
  • Бойся быка спереди, коня сзади, а человека со всех сторон.
  • Beware of the cat that licks from the front but claws from behind.
  •  literal  Beware of the bull from the front, horse from behind, and a human being from all sides around.
  • Человека узнаешь, когда с ним пуд соли съешь.
  • Before you get to know a person eat a bushel of salt with him.
  • Великий человек на малые дела.
  • Penny wise and pound foolish.
  •  literal  Great man for small business.
  • Человек человеку рознь.
  • All bread is not baked in one oven.
  •  literal  Man [to a] man [is the] difference.
  • Всяк человек своего счастья кузнец.
  • Every man is a smith of his own fortunes.
  • О человеке судят по делам, а не по словам.
  • A man is judged by his deeds, not by his words.
  • Людей много, а человека нет.
  • There are too many people, and too few human beings. (Robert Zand)
  • Не место красит человека, а человек место.
  • It isn't the place that graces the man, but man the place.
  • Не одежда красит человека.
  • Fine feathers do not make fine birds.
  •  literal  Not clothes paints a man.
  • Рыба ищет где глубже, а человек где лучше.
  • He makes his home where the living is best.
  •  literal  A fish seeks where it's deeper, and a man where it's better.
  • Труд человека кормит, а лень портит.
  • Hard work never hurt anyone.
  •  literal  Work feeds a man, laziness spoils.
  • Человек познается в беде.
  • Calamity is man's true touchstone.
  •  literal  A man is gotten to know in calamity.
  • Человек предполагает, а Бог располагает.
  • Man proposes but God disposes.
  • Человек человеку друг.
  • People live in each other's shelter.
  •  literal  Man to a man is a friend.
  • Человеку ничто человеческое не чуждо.
  • A man is a man. (Human nature is the same everywhere.)
  •  literal  To a man nothing human is strange.
  • Человеку свойственно ошибаться.
  • It's human to err.
 Other forms of the word (declensions):
Case Singular Plural
Genitiveчелове́калюде́й (челове́к)
Dativeчелове́кулю́дям (челове́кам)
Instrumentalчелове́комлюдьми́ (челове́ками)
Phrase recordings: Copyright(c) 2011 All rights reserved.
Word recordings: Copyright(c) 2006 Streit Goulnara, Streit Eric, Vion Nicolas. Copyright(c) 2007 S. Sakhno, N. Vion. Distributed under CC-BY.

Got questions?

Ask them in the Russian Questions and Answers — a place for students, teachers and native Russian speakers to discuss Russian grammar, vocabulary, pronunciation, and other aspects of the Russian language.

Copyright 2001-20242024 | Privacy Policy | Contact Us

 Search MasterRussian

Custom Search

English » Russian dictionary

Like MasterRussian on Facebook

 RSS | iGoogle | My Yahoo!

Word: любой
Meaning: any, each, every
Pronunciation: [lyoo-BOY]
Learn Russian words more... »


Russian: Закрыто
English: Closed


MasterRussian on Twitter