Traduit de l'anglais par Mohamed Chiheb Ben Chaabane


Célébrons la Semaine de Crêpes Russe

Cette semaine (du 20 au 26 février 2017), les russes célèbrent la fête traditionnelle des масленица. Le mot масленица vient du substantif масло (beurre). Масленичная неделя (Maslenitsa : semaine de crêpes) est une fête russe juste avant Великий пост (Grand carême). C’est la semaine à passer en mangeant énormément de produits alimentaires engraissants et participant dans toute sorte de gaieté. Une fois que la semaine est terminée, Le carême commence, avec son régime et son temps rigoureux pour des réflexions sobres. Les russes ont un dicton Не всё коту масленица, будет и Великий Пост (littéralement : ce n'est pas toujours une semaine de Maslenitsa pour un chat; le grand carême viendra bientôt. Moins littéralement, ça signifie "chaque jour n'est pas un dimanche").

Alors, comment les Russes célèbrent-ils la Maslenitsa (la semaine de crêpes)? Tout d’abord, beaucoup de блины (crêpes) sont préparées et mangées. Bien que le mot блин est généralement traduit par « crêpe », Elle ressemble à la Crêpe Française. La façon traditionnelle de manger блины est avec quelques начинка (garnitures) et plongé dans сметана (la crème sure). Voici une bonne recette de langue anglaise que j’ai trouvé. N’utilisez aucune мясная начинка (garniture de viande) depuis que масляничная неделя est également connu sous le nom de мясопустная (sans viande).

Outre les crêpes traditionnelles, les Russes descendent dans la rue pour les festivals dans la rue. Cet hiver, étant amèrement froid et neigeux, est particulièrement bien adapté pour les traditionnels забавы (divertissements), y compris снежки (les combats de boule de neige), en glissant avec des ледяная горка (glissades de glace), construisant des снежная крепость (igloos) et des катание на санях (traîneaux). Traditionnellement, c’est aussi une vacance en famille, avec des jours réservés aux familles élargies à visiter. Chaque jour de la Maslenitsa a son propre nom, y compris встреча (Salut), лакомки (dent sucrée), разгул (festivités) et проводы (adieu). Ce dernier jour, comme l’effigie de paille de la Dame Maslenitsa est brûlée, le peuple voulut просить прощения (demander pardon) pour un maltraité mutuellement, dans un mot, un acte ou même une pensée, au cours de l’année précédente.

Si vous prévoyez célébrer la Maslenitsa cette année, ne vous découragez pas si quelque chose ne va pas comme prévu. Les Russes ont un bon dicton первый блин комом (première crêpe sort un blob) qu’ils appliquent joyeusement à tout effort de première fois qui ne va pas juste comme il faut. Vous aurez une autre chance que Maslenitsa 2018 est à la période (12 février -18 février 2018).




















Copyright 2001-2017 MasterRussian.com | Accord de l'utilisateu | Nous Contacter

  Apprendre le Russe gratuitement chaque jour! 
 Cliquer sur le bouton "J'aime" au-dessous pour devenir notre fan sur Facebook et obtenir nos mises à jour quotidiennes!





Recherche MasterRussian

Recherche Personnalisee

Comme MasterRussian sur Facebook




Apprendre les mots russes »