FR |
About us | Home | User agreement | Link to us |
Writing a good business letter in Russian can be easy. This guide shows you how to structure a business letter and what phrases to use to make it look professional.
Russian business letters consist of seven parts:
Any business letter usually includes standard phrases. Use the table to present your ideas clearly and give a professional tone to your letter.
| The Salutation | |
| Уважаемые
господа, Уважаемый/ая господин/госпожа, Уважаемая редакция |
(use if you don't know who you are writing to) |
| Уважаемый д-р
Давыдов
д-р = доктор |
(use if you know the person you are writing to and have formal relationships with him or her) |
| Уважаемый
Сергей Иванович, Дорогой Андрей Петрович |
(use if you have some kind of informal relationships with the person (friend) |
| The Complementary Closing | |
| С уважением, С наилучшими пожеланиями, С уважением Ваш (Ваша) [your name], Искренне Ваш (Ваша) [your name] |
suitable in any situation |
| The Reference | |
| Благодарим за письмо от ... | Thank you for your letter of ... |
| В ответ на Ваше письмо от... | In response to your letter of ... |
| Ссылаясь на наше письмо от... сообщаем, что ... | Referring to your letter of ... we inform you that... |
| Что касается Вашей просьбы, (Вашего заказа, Вашей претензии)... | As to your request (your order, your claim)... |
| Closing Phrases | |
| Мы будем признательны за быстрый ответ | Early reply will be appreciated... |
| Надеемся на скорый ответ | Looking forward to hearing from you soon... |
| Просим сообщить нам, как можно скорее | Please, inform us in the shortest possible time |
| Ожидаем Вашего согласия (одобрения, подтверждения) | Looking forward to receiving your consent (approval, confirmation) |
| Binding Phrases | |
| Считаем необходимым (важным, целесообразным) отметить... | We find it necessary (important, reasonable) to note... |
| Помимо вышеуказанного... | Apart from the above (said, mentioned) |
| В связи с этим... | In this connection... |
| В связи с Вашей просьбой... | In connection with your request |
| В противном случае, мы будем вынуждены... | Otherwise we shall have to... |
| Дело в том, что... | The point is that... |
| В сложившихся обстоятельствах... | Under the circumstances... |
| По нашему мнению... | In our opinion... We believe... |
| Более того... | Moreover... |
| Тем не менее... | Nevertheless... |
| В первую очередь... | In the first place |
| Фактически... | Actually... |
| The Reason for Writing | |
| Мы рады сообщить Вам ... | We are glad to inform you... |
| К сожалению, мы должны сообщить, что | We are sorry to inform you that that... |
| Мы обращаемся к Вам с предложением... | We are writing to ask if you... |
| Мы хотим сообщить Вам о... | We are writing to tell you about... |
| Мы хотим... | We would like to... |
| Мы предлагаем Вам... | This letter is to offer you... |
| Данным письмом подтверждается, что... | This is to confirm that... |
| Enclosing Documents | |
| К письму прилагается... | We enclose... |
| Requesting | |
| Обращаюсь к Вам с просьбой... | I am writing to ask if you... |
| Я буду очень благодарен (благодарна), если Вы... | I would be grateful if you could … |
| Пожалуйста, (сообщите нам...) | Please (let us know...) |
Now look at a sample letter in Russian:
Институт Биологии
ул. Карла-Маркса, 278,
г. Москва, Россия
21 марта 2010 г.
Компания "Мир
Цветов"
ул. Серышева, 34,
г. С.Петербург, Россия
Уважаемый м-р Борисов,
Мы рады сообщить Вам, что у нас есть товары, которые полностью соответствуют Вашим характеристикам.
Мы прилагаем к письму прейскурант, характеристики и условия поставки.
Если Вам потребуется дальнейшая информация, пожалуйста, позвоните мне.
Надеемся получить от Вас скорый ответ.
Искренне Ваш,
Сергей Гаврилов
Коммерческий директор
Ask them in the Russian Questions and Answers — a place for students, teachers and native Russian speakers to discuss Russian grammar, vocabulary, pronunciation, and other aspects of the Russian language.
Copyright 2001-2025 MasterRussian.com | Privacy Policy | Contact Us
English » Russian dictionary
WORD OF THE DAY
RSS
|
iGoogle
|
My Yahoo!
TODAY'S STREET SIGN
Russian: Одежда
English: Clothing
