Vocabulaire Russe (et Bon Sens)
Comment dire "only" en russe
Ce mot russe est l'un des 1000 premiers mots en russe. La liste complète des mots russes les plus courants est disponible ici.
Signification:
only, merely, solely, but
Prononciation:
[TOHL'-kah]
Nature du mot: adverbe, conjunction
Rang: #39 (voir la liste de fréquence)
- Клянусь говори́ть пра́вду и то́лько пра́вду.
- I swear to tell the truth and only truth.
- В э́той ко́мнате помеща́ются то́лько стол и компью́тер.
- This room only fits a table and a computer.
- Каких только чудес в жизни не бывает!
- There are all kinds of miracles that happen in life!
- Я знаю только два языка.
- I know only two languages.
- Я согласился то́лько потому, что ты мне нравишься.
- I agreed only because I liked you.
- Дальнейшие события только оправдали мою точку зрения.
- Further events only justified my point of view.
- Как только прозвенел звонок, мальчик выбежал из класса.
- As soon as the bell rang, the boy ran out of the classroom.
- Я согласен, только подожди ещё дня два.
- I agree, just wait for two more days.
- Все слышали, да то́лько никто не видел.
- Everybody has heard, only nobody has seen.
- То́лько бы он пришёл!
- If only he had come. (I hope he comes.)
- Я согласен пойти, только не сейчас.
- I agree to go but not now.
- Мы его только что видели.
- We saw him just now.
- Такое можно увидеть только в кино.
- This can be seen only in the movies.
- если только = if only
- только что = just; just now
- только бы = if only; [I] hope...
- как только = as soon as...; the moment...
- Только его и видели! = He was gone in a flash.
- только-только = only just, barely
- только и всего = and that is all; and nothing more
- Только попробуй! = Don't you dare to try! (informal)
- если только = provided that; provided
- не только…, но и… = not only... but also...
- Только добро погибает юным.
- Only the good die young.
- Только его и видели.
- And off he went.
- Tолько смерть разлучит нас.
- Death alone should hold me back from you.
- Только через мой труп.
- Over my dead body.
- Только смелые достойны красавиц.
- None but the brave deserve the fair.
Enregistrements de phrase: Copyright(c) 2011 MasterRussian.com. Tous droits réservés.
Enregistrements de mots: Copyright(c) 2006 Streit Goulnara, Streit Eric, Vion Nicolas. Copyright(c) 2007 S. Sakhno, N. Vion. Distribué sous CC-BY.
Copyright 2001-2024 MasterRussian.com | Accord de l'utilisateu | Nous Contacter