Vocabulaire Russe (et Bon Sens)
Comment dire "with (+instrumental)" en russe
Ce mot russe est l'un des 1000 premiers mots en russe. La liste complète des mots russes les plus courants est disponible ici.
Signification:
with (+instrumental), and (+instrumental), from (+genitive), of (+genitive), the size of (+accusative)
Prononciation:
[s]
Nature du mot: preposition (In some situations, if the following word begins with a consonant, the preposition 'co' is used instead to make pronunciation easier (e.g.: со мной, со своим, со стола).)
Rang: #10 (voir la liste de fréquence)
- Я люблю́ ко́фе с молоко́м.
- I love coffee with milk.
- Брат с сестро́й чита́ют.
- The brother and sister are reading.
- Все с интере́сом слу́шали исто́рию.
- Everybody was listening to the story with interest.
- Мы с тобо́й друзья́.
- You and I are friends. (informal) [literally: We with you friends]
- Что с тобо́й?
- What is the matter with you? (informal)
- Оте́ц верну́лся с рабо́ты.
- The father returned from work. ('работы' is genitive from 'работа')
- Ма́льчик кричи́т с балко́на.
- A boy is shouting from the balcony.
- Ма́льчик встал с земли́.
- A boy got up from the ground.
- Мой о́тпуск дли́тся с сентября́ по ноя́брь.
- My vacation lasts from September to November.
- Анна прочита́ла кни́гу с нача́ла до конца́.
- Anna read the book from beginning to end.
- Любо́вь с пе́рвого взгля́да.
- Love at first sight.
- Он был ро́стом с молодо́е де́рево.
- He was as tall as a young tree.
- Его́ зрачки́ бы́ли величино́й с була́вочную голо́вку.
- His pupils were the size of a pin's head. (very small)
- В дере́вню бу́дет с киломе́тр.
- It is about a kilometer from the village. (lit: To village will be with about kilometer.)
- Что с тобой? = What is the matter with you? (informal)
- с каждым днём = every day; day after day
- с годами = with years; as the years pass by
- с курьером = by courier, by messenger
- спешить с отъездом = to be in a hurry to leave
- брать пример с кого-либо = to follow somebody's example
- с радости = with joy; for joy
- с первого взгляда = at first sight
- с головы до ног = from head to toe
- с минуты на минуту = every minute; any moment
- С меня довольно. = I have had enough.
- мальчик с пальчик = Tom Thumb; hop-o'-my-thumb
- с нуля = from scratch
- начинать с нуля = to start from scratch
- с тем, чтобы = in order to
- С волками жить -- по-волчьи выть.
- Live with wolves, and you learn to howl.
- С глаз долой -- из сердца вон.
- Out of sight, out of heart.
- С грехом пополам.
- Muddle through.
- С гулькин нос.
- Dribs and drabs.
- С кем поведешься, от того и наберешься.
- From anyone you are in contact you will ever accept something.
- С дураком шутить опасно.
- Never bray at an ass.
- С Луны свалился.
- A man in the moon. (He fell from the moon.)
- С плечь долой.
- That's done, thank goodness.
- С пеной у рта.
- With foam at the mouth.
- С миру по нитке -- голому рубашка.
- Little and often fill the purse.
- С незапамятных времён.
- Since Adam was a boy.
- С милым рай и в шалаше.
- Love in a cottage.
- С места в карьер.
- Right off the bat.
- Cводить концы с концами.
- To make ends meet.
Enregistrements de phrase: Copyright(c) 2011 MasterRussian.com. Tous droits réservés.
Enregistrements de mots: Copyright(c) 2006 Streit Goulnara, Streit Eric, Vion Nicolas. Copyright(c) 2007 S. Sakhno, N. Vion. Distribué sous CC-BY.
Copyright 2001-2024 MasterRussian.com | Accord de l'utilisateu | Nous Contacter