Vocabulaire Russe (et Bon Sens)
Comment dire "dire" en russe
Ce mot russe est l'un des 1000 premiers mots en russe. La liste complète des mots russes les plus courants est disponible ici.
Signification:
dire, parler, exprimer, montrer, révéler
Prononciation:
[gah-vah-REET']
Nature du mot: verbe (imperfective aspect)
Rang: #49 (voir la liste de fréquence)
- Я говорю́ по-ру́сски.
- Je parle russe.
- Вы говори́те по-англи́йски?
- Parlez-vous anglais?
- Она́ всегда́ говори́т пра́вду.
- Elle dit toujours la vérité.
- Они́ смотре́ли друг на дру́га, не говоря́ ни сло́ва.
- Ils se regardaient sans dire un mot.
- Стати́стика говори́т в на́шу по́льзу.
- Les statistiques sont en notre faveur.
- Андре́й уве́ренно говори́т пе́ред большо́й аудито́рией.
- Andrey parle avec confiance devant un grand public.
- Ты уже́ це́лый час говори́шь по телефо́ну!
- Vous parlez déjà au téléphone depuis une heure!
- Я не говорю́ по-испа́нски.
- Je ne parle pas espagnol.
- Он говори́т сли́шком гро́мко.
- Il parle trop fort.
- как говорится = comme le dit le dicton
- говорить без конца = parler sans arrêt; Parler sans cesse; Parler dix-neuf à midi
Littéralement parler sans silence - говорить без у́молку = parler sans arrêt; Parler sans cesse; Parler dix-neuf à midi
Littéralement parler sans silence - говорить дело = parler au sens, parler sérieusement
- не говоря ни слова = sans dire un mot
- По правде говоря... = dire la vérité...
- Это говорит само за себя. = Il raconte son propre conte; Il parle de lui-même
- Факты говорят сами за себя. = Les faits parlent d'eux-mêmes.
- что и говорить = il n'y a pas lieu de nier, il ne peut pas être nié, bien sûr, il va sans rien dire
- Что вы говорите? = Est-ce vrai? ("Вы" est formel ou pluriel)
- вообще говоря = en général
- не говоряя уже о... = à ne pas mentionner...
- собственно говоря = en fait
- Говорят, что... = Ils disent que ...
- говорильня = session de discussion (conversation) prolongée
- разговаривать = parler, dialoguer
- сообщать = signaler, communiquer
- беседовать = exprimer, converser
- Больше слушай, меньше говори.
- Soyez rapide à entendre, lent à parler.
- Говорит направо, а глядит налево.
- Porter le feu dans une main et l'eau dans l'autre.
- Язык говорит, а голова и не ведает.
- La langue parle, mais la tête ne sait pas.
- Велик местом, а говорить не с кем.
- Mieux alimenté qu'enseigné.
- Взялся за гуж, не говори, что не дюж.
- En prenant le remorqueur, ne dites pas "Je suis impuissant".
- Временами и дурак умно говорит.
- Les imbéciles pointent parfois sur l’objectif.
- Где говорят деньги, там молчит совесть.
- L'argent va guérir toutes les souffrances de l'honneur.
- Глупый да малый правду говорят.
- La vérité sort de la bouche des bébés et des mamelons.
- Говори, да не проговаривайся.
- Une mouche ne se posera pas dans une bouche fermée.
- Говори меньше, умнее будет.
- Un imbécile silencieux est considéré comme sage.
- Говорил бы много, да сосед у порога.
- Les imbéciles et les fous disent la vérité.
- Говорил горшку котелок: уж больно ты чёрен, дружок.
- Le pot appelle la bouilloire noire.
- Говорил день до вечера, а слушать нечего.
- paroles ; air chaud ; mots en l'air
- Говорить правду в глаза.
- Parler comme il se doit.
- Говорить правду -- потерять дружбу.
- La flatterie fait des amis et la vérité fait des ennemis.
- Говоришь по секрету, пойдет по всему свету.
- Rien n'est aussi lourd qu'un secret.
- Дела говорят громче слов.
- Les actions parlent plus haut que les mots.
- Говори, да не проговаривайся.
- Une bouche proche ne touche pas les mouches.
- Имя говорит само за себя.
- Le nom fournit l'essence.
- Не говори "гоп", пока не перепрыгнешь.
- Ne hurlez pas « vers le haut » n’ayant pas fait encore un saut
- Сначала думай, потом говори.
- Pensez d'abord, puis parlez.
- Хорошая работа сама говорит за себя.
- Le bon travail parle pour lui-même
Le Présent
Je | говорю́ |
Tu | говори́шь |
il, elle, (neutre) | говори́т |
nous | говори́м |
vous | говори́те |
Ils/elles | говоря́т |
Le Passé
Je, tu, il | говори́л |
elle | говори́ла |
Il (neutre) | говори́ло |
nous, vous, Ils/elles | говори́ли |
Le Futur Simple
Le verbe imperfectif говорить n'est pas utilisé dans le Futur Simple de l'indicatif. Utilisez plutôt le verbe perfectif сказать.
Le Futur Composé
Je | буду говори́ть |
Tu | будешь говори́ть |
il, elle, (neutre) | будет говори́ть |
nous | будем говори́ть |
vous | будете говори́ть |
Ils/elles | будут говори́ть |
Mode Impératif
Tu | говори́ | Vous | говори́те |
Voir la table de conjugaison complète pour la paire du verbe говорить/сказать
Enregistrements de phrase: Copyright(c) 2011 MasterRussian.com. Tous droits réservés.
Enregistrements de mots: Copyright(c) 2006 Streit Goulnara, Streit Eric, Vion Nicolas. Copyright(c) 2007 S. Sakhno, N. Vion. Distribué sous CC-BY.
Copyright 2001-2024 MasterRussian.com | Accord de l'utilisateu | Nous Contacter